Jumat, 28 Januari 2011

K.Will - Dream Lyrics and Translation

saya entah emang lagi moody ato apa, denger lagu ini malah nangis, apalagi saya dengerin pas lagi ujan2 gitu dan saya dengerin ballad versionnya...
sediiih...
malah bayangin gimana kalo orang yang kita sayang ninggalin kita duluan...
TT

#cukup sekian curcol dari sang empunya blog#

Dream Lyrics and Translation



Na saranghachi mothage
Charari naye nuni molge haebarom kochiji
Wae naega kudaewi
Arumdaun buge mandul-omnunchi
Na ijen nomu nujochi
Kudaenunimi nae-ane pochyo
Sshiso naeryohaedo chiwboryohaedo
Kkutobshi-un-mume jomjom bonchyoman ga

Jugumshing jichyogachi
Nomuna iksonghan apume
Ssurojirago naye okkaerul jitnurumyonso
Sesangun marul haji
Nanun kkumul kkwosanunandwinnago
Amuron hwimangdo nowayi sarangdo
Naegen horangdwichi anhun-gorago
Na kkumul kkuji mothage
Charari naye sumi motke
Narul deryokaji wae narul yogi
Kudaewa hamkke namaitke hanunji
Na amu kkumi opsotji
kudaeyo sal su issotkiye
Kkumul kkuge dwimyon saranghage dwimyon
Doung do himduro chinun kol alkiye
Jugumshing jichyogachi
Nomuna iksonghan apume
Ssurojirago naye okkaerul jitnurumyonso
Sesangun marul haji
Nanun kkumul kkwosanunandwinnago
Amuron hwimangdo nowayi sarangdo
Naegen horangdwichi anhun-gorago
Nol katgo shipo na chaggu yongshimi saenggyo
Nado ije haengbokhae chigu shipo ooohh..
Amuri pogi haryogo haengpwado
Nae nunun kyesong
Nol hyanghaeso momchwososo isso
Kyesung kkumul kkumyonso


TRANSLATION

You should have blinded me
So that I couldn’t love you
Why did you let me see
Your Beauty
It’s too late for me, you are inside me
I try to erase you and wash you
Your presence swells in me

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

That I may not dream, or better yet
So that my breathe stops,
You should have taken me
Why do you make me stay here beside you

I had no dreams, that was the only way I could live
For if I dream, if I love
I know it will that much harder

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

I want you, my desire grows
I, too, want to be happy
Doesn’t matter how much I try to quit
My eyes keep lingering on you
Continuing to dream

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

Tidak ada komentar:

Posting Komentar